„Mörser“: maskulin Mörsermaskulin | hankøn m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) morter, mortér morter Mörser Mörser mortér Mörser militärisch | militærMIL Mörser militärisch | militærMIL
„morsen“ morsen <-t> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) morse morse morsen morsen
„more“: verbum more [ˈmoːʀə]verbum | Verb v Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unterhalten, amüsieren unterhalten, amüsieren (sig sich) more more exemples det morer mig es macht mir Spaß (eller | oderod Freude) det morer mig gå ud og at more sig ausgehen (um sich zu amüsieren) gå ud og at more sig mor dig godt! viel Spaß!, viel Vergnügen! mor dig godt!
„mo(de)r“ mor [ˈmoːðəʀ, moːʀ] <-en; mødre> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mutter Mutterhunkøn | feminin f (til vondativ | Dativ dat) mo(de)r mo(de)r exemples mor Mama, Mutti Anrede mor mor Frauchenintetkøn | Neutrum n Hund mor mors dag Muttertaghankøn | maskulin m mors dag mors dreng Muttersöhnchenintetkøn | Neutrum n mors dreng ikke en mors sjæl i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig keine Menschenseele ikke en mors sjæl i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig her hjælper ingen kære mor da hilft nichts (eller | oderod kein Beteneller | oder od kein Lamentieren) her hjælper ingen kære mor gå i sin mor igen unterbleiben, scheitern gå i sin mor igen gå i sin mor igen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg einschlafen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg gå i sin mor igen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„mor“: substantiv, navneord mor [moːʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; mødre> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mor → voir „mo(de)r“ mor → voir „mo(de)r“
„enlig“ enlig [ˈeːnli] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einzeln, alleinstehend, einsam einzeln enlig enlig alleinstehend enlig enlig einsam enlig enlig exemples enlig mor alleinerziehende Mutter enlig mor
„Deres“: ental Deres [ˈdɛːʀəs]ental | Singular sg <→De> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ihr, Ihre, Ihr Ihr, Ihre, Ihr Anrede Deres Deres „Deres“: flertal Deres [ˈdɛːʀəs]flertal | Plural pl <→De> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ihre, der/die/das Ihrige Ihre Deres Deres der/die/das Ihrige Deres Deres „Deres“: flertal Deres [ˈdɛːʀəs]flertal | Plural pl <→De> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die Ihrigen die Ihrigen Deres Deres exemples Deres far Ihr Vater Deres far Deres mor Ihre Mutter Deres mor Deres datter Ihre Tochter Deres datter
„ligne“: intransitivt verbum ligne [ˈliːnə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gleichen, ähneln, ähnlich sehen, aussehen wie gleichen, ähneln, ähnlich sehendativ | Dativ dat ligne ligne aussehen wienominativ | Nominativ nom ligne ligne exemples hun ligner sin mor op ad dage sie ist ganz die Mutter/ihrer Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten hun ligner sin mor op ad dage det kunne (godt) ligne ham! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg das kriegt er fertig!, das sieht ihm ähnlich det kunne (godt) ligne ham! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg ikke det der ligner! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg keine Spur! ikke det der ligner! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg det ligner ikke nogeteller | oder od hvad ligner det was soll das?, unerhört det ligner ikke nogeteller | oder od hvad ligner det masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „ligne“: transitivt verbum ligne [ˈliːnə]transitivt verbum | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Steuer einschätzen, veranlagen Steuer einschätzen, veranlagen ligne ligne
„kær“: adjektiv, tillægsord kær [kɛːʔʀ]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lieb lieb kær kær exemples have én kær jemanden lieb haben have én kær kære fru (hr.) Andersen! liebe(r Herr) Frau Andersen (eller | oderod sehr geehrte(r Herr) Frau Andersen)! Brief kære fru (hr.) Andersen! her hjælper ingen kære mor da hilft nichts her hjælper ingen kære mor
„sin“ sin [siːʔn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) er/sie ging nach Hause zu seiner/ihrer... er/sie ging nach Hause zu seinem/ihrem... seiner... er/sie ging nach Hause zu seinen/ihren... jeder sorgt für die Seinigen... seinerzeit... exemples sit [sid]intetkøn | Neutrum n sine [ˈsiːnə]flertal | Plural plpossessivt pronomen | Possessivpronomen poss pron (bezieht sich immer auf das Subjekt des Satzes) sein (seine, sein) seiner (seine, seines) der (die, das) sein(ig)e ihr (ihre, ihr) ihrer (ihre, ihres) der (die, das) ihr(ig)e sit [sid]intetkøn | Neutrum n sine [ˈsiːnə]flertal | Plural plpossessivt pronomen | Possessivpronomen poss pron han/hun gik hjem til sin mor er/sie ging nach Hause zu seiner/ihrer (eigenen!) Mutter han/hun gik hjem til sin mor han/hun gik hjem til sit barn er/sie ging nach Hause zu seinem/ihrem (eigenen!) Kind han/hun gik hjem til sit barn han/hun gik hjem til sine forældre er/sie ging nach Hause zu seinen/ihren (eigenen!) Eltern han/hun gik hjem til sine forældre gøre sit (til det) das Sein(ig)e (dazu) tun gøre sit (til det) enhver sørger for sine jeder sorgt für die Sein(ig)en enhver sørger for sine i sin tid seinerzeit i sin tid på sine steder stellenweise på sine steder det er sin sag, at … es ist nicht so einfach, … det er sin sag, at … på sin vis irgendwie (schon) på sin vis gå hver til sin i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig auseinandergehen gå hver til sin i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hver ting til sin tid alles zu seiner Zeit hver ting til sin tid masquer les exemplesmontrer plus d’exemples